Influyente diario Estadounidense publico un articulo en primera plana del drama “MY LOVE FROM THE STARS”


Washington Post ( WP ) publicó un artículo sobre el drama de SBS "My Love From The Stars", que terminó en febrero del 2014.  En particular, el influyente diario se centró en los aspectos culturales de Corea y China relacionados con la fiebre del K- drama.

El diario WP publicó un artículo en primera plana en su edición impresa titulada " ¿Podría una telenovela coreana ser la luz que guíe a China? " Con una imagen del actor principal y la actriz Kim Soo -Hyun, y Jeon Ji -Hyun , el 8 de marzo

El periódico dijo: " No falta la escasez de los problemas que enfrentan a  China en estos días : un ataque terrorista que recientemente dejó 33 muertos y 143 heridos , la corrupción en el gobierno, una desaceleración preocupante en el crecimiento económico. Hasta que cuando dos máximos órganos de gobierno del país se reunieron en Beijing esta semana, ¿cuál fue el tema candente en los labios de los delegados ? Una telenovela surcoreana que ha tomado el país como una tormenta " .

El diario WP continuó diciendo: " Después de que la protagonista femenina de la serie mencionara «cerveza y pollo frito' en un episodio, Esto se convirtió en una de las frases más invocados en línea. Restaurantes  empezaron a vender comidas cerveza - y - pollo frito " .

También se refirió a informes de la prensa local que una mujer embarazada que vive en Jiangsu , una provincia del este de China , estuvo cerca de tener un aborto involuntario , después de que ella pasó muchas noches de borrachera- viendo el espectáculo y comer pollo frito y cerveza.



La telenovela coreana es sobre un extraterrestre  Do Min -joon (interpretado por Kim Soo -Hyun ) que llego accidentalmente a la Tierra hace 400 años, conoce a la estrella Hallyu Chun Song- yi (interpretado por JeonJi -Hyun ) , y se enamora .

El periódico dijo que la trama puede parecer inusual para los espectadores occidentales , pero el drama es tan influyente que el máximo órgano asesor político de China , llamado el Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh ) , según se informa , lamentó , " ¿Por qué no puede nuestro país hacer un show tan bueno y tan grande de un golpe ? "

El GT señaló que la enorme popularidad del drama coreano es visto como otro duro golpe a la confianza de China en su cultura, después de Dreamworks "Kung Fu Panda" se convirtió en un mega éxito en la nación en 2008 .

Washington Post publicó el artículo en línea, así , bajo un título diferente.

El diario destacó que " En esta ocasión, la angustia por el drama coreano lleva consigo amargura por rivalidades regionales. Mientras que China se ha considerado durante mucho tiempo en sí la fuente de la cultura de Asia Oriental , la dominación de los cómics japoneses y telenovelas coreanas en la cultura pop de China desafía esa visión " .

"Es más que una telenovela coreana. Duele nuestra dignidad cultural " , dijo un miembro de la CCPPCh .

El GT también publicó el mismo artículo en su sitio web el 7 de marzo con un título diferente , " los funcionarios chinos debaten por qué China no puede hacer una telenovela tan buena como la de Corea del Sur . "

Un internauta comentó: "Creo que el problema de China es la falta de hermosas mujeres. " Otro internauta añadió: " Y los hombres lindos líderes son coreanos.

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !